Showing posts with label pictures. Show all posts
Showing posts with label pictures. Show all posts

Monday, February 15, 2016

Aristotle's Happiness

I've been studying Aristotle's Nicomachean Ethics in my philosophy class and it's been really uplifting. One thing I really enjoyed was his take on happiness and being virtuous.

J'étudie l'Éthique de Nicomaque de Aristote dans mon cours de philosophy et ça a été vraiment génial. Une chose en particulier que j'ai appréciée est son point de vue sur le bonheur et la vertu.


To make things short, Aristotle explains that happiness is the ultimate goal of humankind and that we are happy when we are virtuous. Meaning if our decisions are done based on virtues, such as courage and temperance, happiness will ensue.

Pour résumé le tout, Aristote explique que le bonheur est le but ultime de l'humain et que nous sommes heureux lorsque nous agissons vertueusement. Ce qui veut dire que si nos décisions sont basées sur les vertus, telles que le courage et la tempérance, le bonheur en découlera.


This then leads the thinker to suggest that we are not born virtuous. It comes with practice. Just like to become a dancer I need to dance, I need to do virtuous acts to become virtuous, thus happy. In other words, happiness demands... you guessed it! Discipline!

Cela mène ensuite le penseur à suggérer que nous ne sommes pas nés vertueux. Ça vient avec la pratique. Tout comme pour devenir une danseuse il faut que je me pratique à danser; il faut que je fasse des actions vertueuses pour être vertueuse, et ainsi heureuse. En d'autres mots, le bonheur demande... vous l'aurez deviné! De la discipline!


Also, the more virtuous you are, the easier it is to cope with the difficult situations. I especially like this last part because Aristotle reminds us that we are only human and that human happiness is imperfect. I also relate to it because of my buddhist upbringing and the down to earth approach to life I was taught from it.

D'ailleurs, plus nous sommes vertueux, plus il est facile de faire face à des situations difficiles. J'aime particulièrement cette partie, car Aristote nous rappelle que nous ne sommes qu'humain et que le bonheur humain est imparfait. Je m'associe aussi cette idée à cause de mon éducation bouddhiste qui avait une approche toute aussi terre à terre.



Tuesday, February 9, 2016

Past Achievements

Photo by Lohbado
The other day I was talking to my friend, L, about the flaws in our education system and she came up with a point I had never thought of before. She said she had a hard time in school as a kid. She would go up to a teacher and say she didn't understand something, to that they'd simply ask:"What don't you understand?" L said it was frustrating for her. It made her feel bad, as if she wasn't smart enough. She then told me that if she became a teacher she'd always ask what the kid DOES understand so that there can be a starting point to understanding what must be learned.

L'autre jour je parlais avec mon amie, L, des failles dans notre système d'éducation et elle m'a sorti un argument auquel je n'avais jamais pensée auparavant. Elle disait qu'elle avait eu de la difficulté à l'école lorsqu'elle était enfant. Elle allait souvent voir l'enseignant pour lui dire qu'elle comprenait rien et à cela le professeur répondait simplement: «Qu'est-ce que tu ne comprends pas?» L m'a dit que c'était frustrant de se faire demander des évidences. Elle se sentait mal, comme si elle n'était pas assez intelligente. Elle m'a ensuite dit que si elle devenait professeur, elle s'assurerait de toujours demander ce que l'enfant comprenait pour qu'il puisse y avoir un point de départ pour mieux apprendre. 


Photo by Lohbado
This made me think of my whole "discipline" thing. I constantly bash myself for procrastinating, but I never highlight what I do well. That's why today I thought I'd do the whole Pavlov's dog theory and highlight what I am disciplined in to help me achieve my goals. In fact, I think I have been achieving my goal for longer than I thought simply by dressing up and having a blog. Whether what I do are masterpieces or not, it's not the important part. Actually, I should be proud of being much more creative on a daily basis that the average person. I dance every day and that's a sign of persistence in itself.

Cette discussion m'a par après fait réfléchir sur toute mon affaire de «discipline». Je me rabaisse constamment pour ma procrastination, mais je ne souligne jamais ce que je fais bien. C'est pourquoi, aujourd'hui, j'ai décidé de tester la théorie des chiens de Pavlov en soulignant ce que j'ai déjà réussi, pour continuer à atteindre mon but. En effet, je pense que j'atteind mon objectif depuis plus longtemps que je ne le pense, simplement par le fait que je me suis toujours efforcée à bien m'habiller et avoir un blog. Si ce que je fais ce sont des chefs-d'oeuvre ou pas, ce n'est pas l'important. En réalité, je devrais être fière d'être plus créative que la personne moyenne. Je danse à tous les jours et cela est une preuve de persévérance en soi. 


Photo by Lohbado
This realization was important to understand that achieving a goal doesn't come with a clear finish line either, especially with discipline, because it is something constant that I try to incorporate in my life on a daily basis. That is why noticing my current routine and identifying my efforts will hopefully help me get where I want to be.

Cette prise de conscience a été importante pour comprendre qu'atteindre un objectif ne viendra pas avec une ligne d'arrivée clair et nette, surtout quand il est question de discipline, parce que c'est quelque chose de constant que je veux incorporer dans mon quotidien. C'est pour cela qu'en analysant ma routine actuelle et en identifiant mes efforts je pourrai éventuellement arriver là où je veux être.


See more of Lohbado at http://clubmorono.blogspot.ca/